MẼO LÀ NƯỚC NÀO

  -  
ko biết nó có phải mang ý nghĩa tiêu cực ko mà thấy nhiều thanh niên trên mạng thay vì gọi Mỹ là Mẽo vậy nào là "làm sao để xin visa sang Mẽo" rồi có thằng nó việt hóa http://gametiengviet.com/threads/hoan-thanh-99-pc-alan-wake-vit-ng.2451/ của Mỹ cũng gọi là Mẽo quốc nữa


Bạn đang xem: Mẽo là nước nào

mchan005ko biết nó có phải mang ý nghĩa tiêu cực ko mà thấy nhiều thanh niên trên mạng thay vì gọi Mỹ là Mẽo vậy nào là "làm sao để xin visa sang Mẽo" rồi có thằng nó việt hóa http://gametiengviet.com/threads/hoan-thanh-99-pc-alan-wake-vit-ng.2451/ của Mỹ cũng gọi là Mẽo quốc nữa


Mẽo là cách gọi lái của mễ quốc của anh cả thôi Gửi bằng http://bit.ly/vozfapp

mchan005ko biết nó có phải mang ý nghĩa tiêu cực ko mà thấy nhiều thanh niên trên mạng thay vì gọi Mỹ là Mẽo vậy nào là "làm sao để xin visa sang Mẽo" rồi có thằng nó việt hóa http://gametiengviet.com/threads/hoan-thanh-99-pc-alan-wake-vit-ng.2451/ của Mỹ cũng gọi là Mẽo quốc nữa


Mẽo - huê kầy Ấn đụ Nga ngúNhật lùn Đông làoHàn híThiếu gì ae bổ sung thêm đi
Từ này có nguồn gốc từ kênh top 5 lạ kỳ trên youtube thì phải


Xem thêm: Tin Nóng Hậu Trường Sao - Tin Tức Sao Việt & Thế Giới

thanhtendTừ này có nguồn gốc từ kênh top 5 lạ kỳ trên youtube thì phải


Voz xài từ này lúc youtube còn chưa nổi
Theo như trên forum này , mẽo ko phải ý nghĩa tiêu cực khi nói về mỹ, một cách nói lái cho hợp với các nước hay bị mang ra troll mà thôi China => Chó Việt Nam => Vịt Mỹ => Mẽo => mèo Nga ngú => gấu

delta21Theo như trên forum này , mẽo ko phải ý nghĩa tiêu cực khi nói về mỹ, một cách nói lái cho hợp với các nước hay bị mang ra troll mà thôi China => Chó Việt Nam => Vịt Mỹ => Mẽo => mèo Nga ngú => gấu




Xem thêm: Ford Transit Cũ : Mua Bán Xe Ford Transit Cũ Giá Rẻ, Còn Rất Mới

Thật ra nếu chỉ xét theo phiên âm thì nên giải thích thế này:1. Hàn Xẻng thì do người mình hay gọi vui từ Hàn Quốc => Hàn Cuốc rồi Xẻng2. Tàu Khựa thì từ Tung Của đọc trại ra, hoặc theo từ Hán Nôm mình thì Khựa là gian manh, lọc lừa, đểu cáng. Ghét nhau thì gán tên thế thôi.3. Khá nhiều người nhầm rằng người "Mễ" hay bon "Mễ" là chỉ người Mê hi cô, tức Mễ Tây Cơ theo phiên âm tiếng Viêt. Thậm chí người Việt mình ở Mỹ lâu năm cũng nghĩ Mễ là Mê hi cô do cứ người này dùng rồi người kia theo.Thật ra Mễ ở đây là phiên âm từ Á Mễ Lợi Gia, hoặc Mễ Lợi Kiên, tức America. Từ Hoa Kỳ là từ phiên âm tiếng Trung nhé, không phải phiên âm từ gốc chữ Nôm chữ Việt như Nã Phá Luân ( Napoleon) hay Nữu Ước ( New York ). Người miền Nam trước đây thì đọc Hoa Kỳ là Huê Kỳ, thực chất ảnh hưởng từ người nói tiếng Hoa ở khu Chợ Lớn.Vân Sơn hay dùng từ "mấy thăng Mễ", hay "tụi Mễ", nếu chính xác ra thì là người Mỹ chứ không phải người Mê hi cô.Theo mình thì từ Mẽo do đọc trại từ Mễ mà ra thì hợp lý hơn.Cần phân biệt rõ ràng rằng Mỹ là từ phiên âm gốc Hán, Mễ mới là từ phiên âm gốc Việt để chỉ America.